Перевод "Happy happy hour" на русский
hour
→
час
ежечасный
ежечасно
Произношение Happy happy hour (хапи хапи ауо) :
hˈapi hˈapi ˈaʊə
хапи хапи ауо транскрипция – 31 результат перевода
- Happy hour.
- Happy happy hour.
Extra happy hour.
- Счастливые мгновенья.
- Самые счастливые.
Сверх счастливые.
Скопировать
She was the biggest whore in Alameda and the finest woman that ever lived.
Whoever my father was, for an hour or for a month, he must have been a happy man.
Hey!
Она была самой большой шлюхой в Аламеда, но самой чудесной женщиной, когда либо жившей на земле.
Кем бы не был мой отец, на час или на месяц, он должно быть был очень счастливым мужиком.
Хей!
Скопировать
Me.
Captain, you're just in time for Happy Hour.
Do I look happy, Quark?
Меня.
Капитан, вы подоспели как раз к "часу радости".
Я выгляжу радостным, Кварк?
Скопировать
Shape-shifting in the middle of the night-- there ought to be a regulation against that.
Come back in half an hour. I'll be happy to take your complaint then.
Oh, I'll be back.
"Метаморфизм посреди ночи" - против этого должен быть закон.
Возвращайся через полчаса, тогда я буду рад рассмотреть твою жалобу.
О, я вернусь.
Скопировать
How'd you hook up with these guys?
They recognized Jerry from The Super Terrific Happy Hour.
See, you should be doing your own show in Japan.
Как ты законтачил с этими парнями?
Они узнали Джерри по шоу "Супер Потрясающий Счастливый Час".
Видишь, ты должен делать свое собственное шоу в Японии.
Скопировать
There's a clip of me in the credits of some Japanese comedy.
Yeah, The Super Terrific Happy Hour.
They run it all the time. I'm starting to get these royalty checks.
Был фрагмент со мной во время титров японского комедийного шоу.
Да. "Супер Потрясающий Счастливый Час".
Они крутят его все время. Я начал получать авторские чеки.
Скопировать
You recognize that mug?
That's the funny face that greets you at the beginning of The Super Terrific Happy Hour.
-Oh, Super Terrific!
Узнаете вон того типа?
Его веселое лицо приветствует вас в начале шоу "Супер Потрясающий Счастливый Час".
-O, "Супер Потрясающий"!
Скопировать
My hand is numb.
Yes, from endorsing checks for The Super Terrific Happy Hour.
You must go.
Рука онемела.
Да, из-за подписывания чеков за "Супер Потрясающий Счасливый Час".
Вы должны уйти.
Скопировать
Seat's already up for you.
It's happy hour.
Bye.
Сиденье для тебя уже поднято.
Это твой счастливый час.
Пока.
Скопировать
Lipstick and wigs.
I actually happened to be singing once at happy hour... and a guy said I sounded like Marilyn, so I bought
Don't you find living in here a bit cramped?
Помада и парики.
Так уж получилось, однажды я пела, и один парень сказал, что мой голос похож на голос Мэрилин, ну я и купилась.
Тебе не кажется жизнь тут немного тесной?
Скопировать
Business hasn't been this slow since the Dominion was here.
I feel I have a civic duty to do something about this doom and gloom, so I've extended happy hour.
- Extended it?
Бизнес не шел так плохо со времени, когда здесь был Доминион.
Знаете, я чувствую, что мой гражданский долг сделать что-нибудь с этим настроением конца света, а потому рад сообщить, что продлил счастливый час.
Продлил?
Скопировать
- Extended it?
- Now every hour is happy hour. At least until business picks up.
- Eat, drink and be merry.
Продлил?
С этого момента каждый час счастливый... по крайней мере, пока бизнес не поднимется.
Станем есть и пить.
Скопировать
He's reserving judgment until the computer has finished the translation.
The rest of the tablet probably says, "Go to Quark's. lt's happy hour."
- l like the way you think.
Он воздерживается от суждений, пока компьютер не закончит перевод.
Кто знает? На табличке вполне может быть написано: "Идите к Кварку, у него счастливый час".
Мне нравится ход ваших мыслей, доктор.
Скопировать
There it was:
Happy hour in the valley of lost men.
Hello.
Оказалось, здесь:
счастливый час в магазине потерявшихся мужчин.
- Привет...
Скопировать
I'll call her after I get in touch with the Duncans.
My God, I hope I can catch them before happy hour.
Hello, Nina?
Позвоню ей после того, как свяжусь с Данкенами.
Мой Бог, надеюсь, что поймаю их прежде, чем наступит "счастливый час"
Алло, Нина?
Скопировать
What the hell?
Looks like happy hour is over.
- Who's gonna pay for all of this?
Какого чёрта?
Да, похоже, веселье закончилось.
- А кто за всё это заплатит? !
Скопировать
It's a bit quieter now, eh?
Happy hour is over.
Are you not phoning in your order?
Теперь чуть потише?
Час пик прошёл.
Ты больше не заказываешь по телефону?
Скопировать
Thanks, Bos!
Come on, we'll miss happy hour.
He's heading north, just past Paradise Cove!
Спасибо, Бос!
Скорее, не то пропустим самое интересное.
Он направляется на север, мимо бухты Парадайз!
Скопировать
I've got a splitting headache already.
Happy hour!
Mother's Ruin pour moi.
А у меня уже голова раскалывается.
- Пора расслабиться!
- Мне мамочкино зелье.
Скопировать
Hello?
It's happy hour, Doc.
We have found Mr. Half-Mole.
Алло?
Прыгай до потолка.
Мы нашли мистера полукрота.
Скопировать
I beg to differ.
Happy Gilmore accomplished that feat no more than an hour ago.
Well, moron, good for Happy... Oh, my God!
- Как сказать.
Гилмору это удалось, всего-навсего час назад.
Ну что ж, кретин, тем лучше для Гилмора, ой, боже мой.
Скопировать
Someone jammed a Malibu Stacy head down here.
Edna, happy hour in the teachers' lounge.
Just a sec.
Кто-то сюда что-то запихал.
- Эдна, пошли в бар. - Минутку.
4 - 4 - 4 -4
Скопировать
Homer, lighten up.
You're making happy hour bitterly ironic.
I gotta find a date for my big, fat, snotty sister-in-law, Selma.
Гомер, расслабься.
Из-за тебя "счастливый час" звучит иронично.
Мне нужно найти ухажера гнусной толстой свояченице Сельме.
Скопировать
Well, duh!
Now, that's what I call a happy hour.
Morris, something troubles me.
Ну, да.
- Вот, что я зову счастливым часом.
- Моррис, меня кое-что волнует.
Скопировать
Well, I guess it's that time of day, huh?
Feels like happy hour to me. Know what?
I'm gonna buy all the boys a drink here.
Милый денёк.
Кажется, это время скидок.
Знаете, что?
Скопировать
Mr. Treves, don't worry about me.
My friend, I am happy every hour of the day.
My life is full, because I know that I am loved.
Мистер Тривс, не беспокойтесь так обо мне.
Дружище, я бесконечно счастлив.
Моя жизнь прекрасна сейчас, ведь я знаю, что меня любят.
Скопировать
I had begun to guess.
I got lucky at cards in Constantinople and I was just enjoying a very happy hour in a bar when who should
Anthony lent me a tenner to help me escape
Так я и думал.
В Константинополе мне привалила удача. И я проводил время в своё удовольствие в баре, как вдруг кто бы, вы думали, там появился? Антони Бланш с бородой и новым дружком, евреем.
Антони успел одолжить мне десятку, прежде чем туда ворвался,
Скопировать
My world.
The happy hour programme.
Work with the rhythm of music.
Мой мир.
Это развлекательная программа:
"Работайте с удовольствием, двигайтесь с ритмами музыки."
Скопировать
Fifteen cents, please.
Happy hour signing off.
At six, Adenoid Hynkel will address the children of the double-cross.
15 центов, пожалуйста.
"Наша передача подходит к концу."
"В 6 часов все станции будут передавать обращение Аденоида Гинкеля к сыновьям и дочерям Двойного Креста."
Скопировать
My Comrades!
We live again for this hour which makes us proud and happy.
According to your command, my Leader, a youth stands here... a youth that knows neither class nor caste.
Мои Товарищи!
Мы живем в это время которое делает нас гордыми и счастливыми.
Согласно вашему распоряжению, мой Фюрер, молодежь стоящая здесь... это молодежь которая не знает ни классов, ни каст.
Скопировать
Go ahead and eat and then do the dishes.
'This is The Happy Household Hour brought to you at this time by Happy Hour Bubble Suds.
No soap gives you more happiness, more washings and more suds per package, than Happy Hour Bubble Suds.
Давай, ешь и убери посуду.
Это передача Счастливый Час которую спонсирует моющее средство Счастливый Час.
Ни одно мыло не даст вам больше удовольствия, и больше чистоты, чем моющее средство Счастливый Час.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Happy happy hour (хапи хапи ауо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Happy happy hour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хапи хапи ауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
